NAM UC Tuan Bao NAM UC Tuan Bao NAM UC Tuan Bao

Người Việt Hải Ngoại

 
Họp Mặt Dân Chủ 2017 tại miền Nam California





Một số thành viên tham dự Tĩnh Hội Họp Mặt Dân Chủ 2017 tổ chức tại Đại Học CSU Long Beach. Photo by Ngoc Lan

(RFA): Tĩnh Hội Họp Mặt Dân Chủ (HMDC) 2017 được tổ chức trong khuôn viên Đại Học CSU Long Beach tại miền Nam California từ chiều 15 đến trưa ngày 18 tháng 6, 2017.
Nội dung của Tĩnh Hội HMDC lần này xoay quanh việc trình bày và thảo luận, đóng góp ý kiến liên quan đến nhiều vấn đề, trong đó hai mục tiêu chính là độc lập dân tộc, trọng tâm là hiểm họa bành trướng của Trung Cộng và vấn đề dân chủ hóa Việt Nam.
Nhiều tên tuổi tham dự Tĩnh Hội HMDC 2017 trong vai trò diễn giả như Bùi Tín, Phạm Chí Dũng, Bùi Quanh Vơm, Đoan Trang, linh mục Lê Ngọc Thanh, Ca Dao, Đỗ Quí Toàn, Lê Xuân Khoa, Lê Minh Nguyên, Phạm Hoàng, Lâm Đăng Châu…
Nhân dịp này, ông Lâm Đăng Châu, Trưởng ban phối hợp HMDC 2017, đã có cuộc chuyện trò với thông tín viên đài Á Châu Tự Do nhằm giải thích thêm một số điều liên quan đến HMDC.
Ngọc Lan: Mời ông giới thiệu một cách tổng quát mục đích, nội dung được chú trọng trong lần Họp Mặt Dân Chủ 2017 là những vấn đề gì?
Lâm Đăng Châu: Thay mặt cho HMDC chúng tôi năm nay tổ chức HMDC mà chúng tôi gọi là Tĩnh Hội HMDC hằng năm, năm nay là 2017. Đây kỳ thứ 16, tính từ buổi đầu tiên của Tĩnh Hội là năm 2002 được tổ chức ở Đức. Mỗi một năm chúng tôi luân phiên tổ chức, lúc tại Hoa Kỳ, lúc tại Âu Châu và đã 2 lần tổ chức ở vùng Đông Nam Á vào năm 2015 và 2016 ở tại Phi.
Năm nay, trong cuộc gặp gỡ HMDC tại Long Beach, California, chúng tôi năm nay có một số những vấn đề mà mục tiêu hay mục đích tập trung vào hai điểm chính: Điểm thứ nhất là độc lập dân tộc, trong đó là hiểm họa bành trướng của Trung Cộng. Điểm thứ hai là góp phần trong vấn đề dân chủ hóa Việt Nam cùng với nhiều hội đoàn khác trong và ngoài nước.
Đấy là mục tiêu mà chúng tôi hằng năm vẫn làm tùy theo tình hình thời sự, tình hình địa phương hay là vấn đề tổ chức nội bộ nữa.
Năm nay chúng tôi cũng có những người phụ trách về nhiều lãnh vực như lãnh vực tình hình đảng CSVN sau Đại Hội 12 cũng có đã những người thuyết trình và thảo luận về đề tài này.
Chúng tôi cũng có những anh chị đảm nhận đề tài những kịch bản có thể xảy ra ở Việt Nam trong thời gian tới. Những kịch bản đó được đưa ra nhưng mà có thể nó không xảy ra nhưng chúng tôi vẫn phải dự phòng và có những chuẩn bị để khi những vấn đề đó có xảy ra thì những lực lượng dân chủ ở hải ngoại cũng như trong nước phản ứng ra sao, đấy là những sửa soạn.
Song song đó, chúng tôi cũng có những bước tu chính quy ước, tức là nội quy, tu chính quy ước HMDC. Trong vòng hai ngày làm việc chúng tôi đã làm việc theo các nội dung đó.


Diễn giả Bùi Tín tại Tĩnh Hội Họp Mặt Dân Chủ 2017 tổ chức tại Đại Học CSU Long Beach. Photo by Ngoc Lan

Ngọc Lan:
Ông có thể nói rõ thêm qua 16 lần HMDC, những kết quả của những lần họp mặt đó mang lại có tính thiết thực như thế nào đối với tình hình dân chủ trong và ngoài nước?
Lâm Đăng Châu: Điểm thứ nhất hơi đặc biệt là HMDC là nơi quy tụ rất nhiều người sinh hoạt trong rất nhiều lãnh vực, từ lãnh vực đảng phái, văn hóa, tôn giáo, nhân quyền, xã hội hay báo chí. Mỗi người đến tham dự HMDC hoàn toàn với tư cách cá nhân, không đại diện cho một tổ chức nào hết, đến gặp nhau, trao đổi với nhau. Căn bản của HMDC từ trước đến nay là đây là một diễn đàn mở và những người được mời đến cùng thảo luận với nhau nhiều khi có những ý kiến hoàn toàn khác biệt, những cọ xát ý kiến, những tranh luận, tranh cãi nhưng vẫn giữ sự tương kính. Còn riêng về phần HMDC thì chúng tôi nhận thấy rằng kết quả mà chúng tôi rất là khích lệ là sau 16 năm, điều mà chúng tôi đạt được là tình thân và sự tương kính giữa những thành viên và giữa những thân hữu về tham dự HMDC.
Còn những hoạt động trong đó, như chị biết, nhiều người làm việc trong nhiều lãnh vực lắm, thành ra khi họ là một thân hữu hay thành viên đến HMDC nhưng họ cũng sinh hoạt trong một số tổ chức khác nữa, thì những gì mà họ trao đổi với chúng tôi thì họ có thể thực hiện được hay làm được trong tổ chức của họ. Thành ra đây là một hình thức nối mạng. Cũng vì hình thức nối mạng đó mà HMDC không đưa ra một vấn đề gì có tính cách chỉ đạo. Vì chúng tôi nghĩ rằng, HMDC giữ vai trò khiêm tốn là một diễn đàn mở để cho mọi người đến tham dự và trao đổi với nhau, còn những hoạt động thì từng thành viên hoạt động trong đảng phái hay trong báo chí hay trong xã hội dân quyền có thể mang những vấn đề, những nhận định đó, để thể hoàn thiện những điều mà họ có thể làm việc trong tổ chức của mình.
Ngọc Lan: Số lượng thành viên tham gia trong HMDC có phát triển theo thời gian không và làm sao người ta biết đến HMDC để sau khi người ta nghe những thông tin này và muốn tham gia thì có cách nào để họ liên lạc tham gia?
Lâm Đăng Châu: HMDC tuy là một diễn đàn mở, ngày thành lập vào năm 2002, chúng tôi chỉ có khoảng 20 người ở Pháp, ở Đức, ở Hoa Kỳ đến tham dự. Sau đó thay nhau luân phiên tổ chức ở Âu Châu, có khi ở Ba Lan, ở Hòa Lan, ở Pháp, ở Đức, ở vùng Đông Hoa Kỳ, ở miền Nam Cali, bắc Cali. Những lần như vậy thì chúng tôi có mời một số nhiều đến tham dự. Dĩ nhiên là những lời mời đó có tính cách chọn lọc. Dĩ nhiên chúng tôi có thông tin trên báo chí địa phương khi chúng tôi về đó họp. Chẳng hạn như vùng nam Cali thì có báo Người Việt, hay nhiều báo chí khác, bên Âu Châu thì có đài BBC cũng gửi người đến tham dự, quan sát những cuộc họp.
Vấn đề đây không phải là tổ chức quần chúng rộng rãi để ai cũng có thể đến được. Theo quy ước quy định thì những người đến tham dự là những người thân hữu của HMDC hoặc là những người mà chúng tôi có trong danh sách khách mời đến để trao đổi với nhau.
Ngọc Lan: Ông còn có muốn chia sẻ thêm điều gì trong lần HMDC 2017 này?
Lâm Đăng Châu: Chúng tôi nghĩ rằng ngoài cũng cuộc họp để có thể gặp các thành viên thân hữu, chúng tôi rất mong tiếp tục có những liên lạc, trao đổi, xây dựng đối với nhiều đoàn thể, cá nhân ở vùng Nam Cali cũng như ở tại Hoa Kỳ cũng như ở trong và ngoài nước trong mục tiêu chúng tôi nghĩ là độc lập dân tộc và góp phần vào công cuộc dân chủ hóa Việt Nam.
Ngọc Lan, thông tín viên RFA
2017-06-19

“Tôi Là Người Việt Nam”



Thưa quý vị và các bạn,
Chế độ độc tài Cộng sản đã vừa làm một việc phi lý khi Chủ tịch nước Trần Đại Quang ký lệnh tước quốc tịch Việt Nam của Giáo sư Phạm Minh Hoàng, một người tranh đấu cho dân chủ và là một đảng viên Việt Tân. Phi lý vì theo Điều 15 của bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền mà nước Việt Nam đã công nhận, bất cứ ai đều có quyền được có quốc tịch và không ai có thể bị tước đoạt quốc tịch một cách tùy tiện hoặc bị ngăn cản quyền thay đổi quốc tịch.
Không những phi lý mà đây còn là một việc làm vô nghĩa vì sự chọn lựa làm người Việt Nam là một quyền thiêng liêng, không một chính quyền nào có khả năng tước đoạt. Bất cứ ai đã sinh ra trên đất nước Việt Nam đương nhiên có quyền được làm người Việt, cho dù ngày hôm nay họ đang sống ở trong hay ngoài lãnh thổ Việt Nam. Ngay cả những người Việt Nam sinh trưởng ở nước ngoài, biết bao nhiêu người đang hãnh diện mình là người Việt, sống với nếp văn hóa Việt và hành xử như là một người Việt.
Tôi đã đi nhiều nơi trên thế giới và đã gặp rất nhiều người, dù đã xa quê hương hơn nửa đời hay sinh ra trên xứ người, nhưng họ vẫn chọn làm người Việt Nam và hướng về đất nước với tâm tư của một người con xa xứ. Đây là một sự chọn lựa đến từ tâm của mỗi người và qui chế quốc tịch không đủ để định nghĩa họ là người Việt hay là không.
Bởi đến từ trong tâm nên sự chọn lựa làm người Việt Nam còn đang thúc đẩy nhiều người dấn thân chống lại những bất công và tha hóa đang xảy ra trên quê hương, chống lại sự độc tài thối nát của đảng Cộng sản. Sự dấn thân này đang xảy ra ở khắp mọi nơi, ở trong cũng như ở ngoài đất nước Việt Nam. Đây là sự chọn lựa hành động vì đất nước Việt Nam, của những ai đã chọn làm người Việt dù có mang quốc tịch hay không.
Anh Phạm Minh Hoàng đã chọn lựa và sống như vậy. Anh rời Việt Nam đi du học vào năm 1974 và sau khi thành tài đã chọn quay trở về để sống và phục vụ dân tộc trong cương vị của một nhà giáo. Anh đã sinh ra làm người Việt và chưa hề bao giờ chối bỏ điều này. Ngày hôm nay, dù chế độ độc tài có tước quốc tịch Việt Nam của anh, nhưng anh cũng vẫn là người Việt và sẽ tiếp tục tranh đấu cho dân tộc.
Nhưng qua việc làm phi lý này, chúng ta cần nhìn thấy rõ chế độ độc tài đang dùng luật để đàn áp và loại trừ một người tranh đấu cho nhân quyền và dân chủ trên đất nước Việt Nam. Để phục vụ chính họ, chế độ độc tài sẵn sàng chà đạp lên hiến pháp và luật pháp của họ, sẵn sàng đặt để ra những điều luật trái với lẽ phải. Vì vậy, chúng ta phải lên án hành động cực kỳ sai trái này vì nếu ngày hôm nay họ làm được với anh Phạm Minh Hoàng, thì ngày mai họ có thể tước bỏ quốc tịch của bất cứ ai đang tranh đấu cho một đất nước Việt Nam dân chủ và tiến bộ.
Chế độc độc tài Cộng sản không thể cướp đoạt quyền làm người Việt Nam của chúng ta. Hãy cùng nhau phản kháng lại chế độ độc tài. Hãy cùng nhau xác quyết “Tôi Là Người Việt Nam.”
Đỗ Hoàng Điềm,
Chủ tịch Đảng Việt Tân



Lễ Tưởng niệm Huý nhật Đức Cố Đệ Tứ Tăng Thống Thích Huyền Quang


Đáp ứng chỉ thị của Viện Hoá Đạo, Hội đồng Điều hành Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất Hải ngoại tại Hoa Kỳ gửi Thư mời tham dự Lễ Tưởng niệm Huý nhật Đức Cố Đệ Tứ Tăng Thống Thích Huyền Quang

PARIS, ngày 21.6.2017 (PTTPGQT) - Đáp ứng chỉ thị của Viện Hoá Đạo GHPGVNTN, Hoà thượng Thích Huyền Việt, Chủ tịch Hội đồng Điều hành Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất Hải ngoại tại Hoa Kỳ gửi Thư Mời Tham Dự Lễ Huý Nhật tưởng niệm Đức Cố Đệ Tứ Tăng Thống Thích Huyền Quang tại Chùa Chùa Liên Hoa: 6709 Howell Sugarland Road, Houston, TX 77083 vào Chủ nhật này: Ngày 25 tháng 06 năm 2017 lúc 10 giờ 30 sáng.

Sau đây là toàn văn Thư mời cùng chi tiết nội dung buổi lễ:


THƯ MỜI THAM DỰ LỄ TƯỞNG NIỆM ĐỨC CỐ ĐỆ TỨ TĂNG THỐNG THÍCH HUYỀN QUANG
Kính gửi:
- Chư Tôn Giáo Phẩm, Quý Cư Sĩ Hội Đồng Điều Hành GHPGVNTNHN-HK
- Chư Tôn Hòa Thượng, Thượng Tọa, Đại Đức, Tăng Ni.
- Chư Đồng hương và Phật tử.
Kính bạch Chư Tôn Đức.
Kính thưa Quý Liệt Vị.
Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất (GHPGVNTN) là một Giáo Hội truyền thừa của liệt đại Tổ Sư hơn hai ngàn năm Phật giáo trên quê hương Việt Nam. Lịch sử của Giáo Hội cận đại được lãnh đạo bởi Hội đồng Lưỡng viện: Viện Tăng Thống và Viện Hóa Đạo, lãnh đạo tối cao là Đức Tăng Thống, đã năm đời Tăng Thống, đương kim Tăng Thống là Đức Đệ Ngũ Tăng Thống Thích Quảng Độ.
Đức Cố Đệ Tứ Tăng Thống Đại Lão Hòa Thượng Thích Huyền Quang: một đời vì Đạo, vì Dân đã an nhiên thị tịch vào ngày 05/07/2008, trụ thế 89 năm, pháp lạp 69 năm. Nay là Lễ Tưởng Niệm năm thứ 9.
Hội Đồng Điều Hành Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại tại Hoa Kỳ sẽ trang nghiêm cử hành Lễ Tưởng Niệm Đức Cố Tăng Thống Thích Huyền Quang, tại:
Chùa Liên Hoa: 6709 Howell Sugarland Road, Houston, TX 77083
vào Chủ nhật này: Ngày 25 tháng 06 năm 2017 lúc 10 giờ 30 sáng.
Nội dung buổi lễ:
10 giờ 30 sáng: Cúng dường trai Tăng
11 giờ 00: Chính Lễ: Niệm Phật cầu gia hộ - Giới thiệu quan khách - Diễn từ khai mạc - Tuyên đọc tiểu sử Đức Cố Đệ Tứ Tăng Thống - Khai Kinh Cầu Nguyện và Tưởng Niệm - Đạo từ của Chư Tăng và cảm từ của Quan Khách
12 giờ 30: Thọ trai và hàn huyên
02 giờ chiều: Hồi hướng và Hoàn mãn
Điện thoại liên lạc:
Quý Cư sĩ Trần Hiến 832-330-8882, Bùi Lang 281-530-8899, Trần Quốc Hưng 214-587-0859.
Thành kính cung thỉnh chư Tôn Đức Tăng Ni, trân trọng kính mời chư Đồng Hương và Phật tử tham dự Lễ Tưởng Niệm Đức Cố Đệ Tứ Tăng Thống Thích Huyền Quang, cùng nhau tri ân một danh Tăng thạc đức "một đời vì Đạo vì Dân".
Nguyện cầu Tam Bảo chứng minh và gia hộ tất cả chúng ta. Nguyện cầu Giác Linh Đức Cố Đệ Tứ Tăng Thống hộ trì Dân tộc Việt Nam: Quốc nạn và Pháp nạn được giải trừ.
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật
Tỳ kheo Thích Huyền Việt
Chủ tịch
Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất
Hải Ngoại tại Hoa Kỳ
(đã ký tên)

PDF: https://tinyurl.com/yccgbnsp
PHÒNG THÔNG TIN PHẬT GIÁO QUỐC TẾ
Cơ quan Thông tin và Phát ngôn của Viện Hóa Đạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất
B.P. 60063 - 94472 Boissy Saint Léger cedex (France) - Tel.: (Paris) (331) 45 98 30 85
Fax: Paris (331) 45 98 32 61 - E-mail: pttpgqt@gmail.com
Web: http://www.pttpgqt.org - Facebook: https://www.facebook.com/queme.net